17 September 2021
We are delighted to share with you the winning poems from the Given Words competition for Phantom National Poetry Day 2021. New Zealanders of all ages were invited to write a poem including five words chosen from the te reo poetry film Noho Mai, which features a poem by Peta-Maria Tunui. The poems could be written in English or te reo Māori or a mix of the two. The five words were: pō/dusk, hau/breath, tūpuna/ancestors, hiki/raise, and karoro/black-backed gull. Of the 177 poems received the judging panel made up of Mikaela Nyman, Michael Todd and Charles Olsen have selected 45 poems to publish on Given Words alongside the two winners and a special mention.
A few words from Peta-Maria Tunui on writing in te reo
The inclusion of te reo across the entries reflected a growing confidence to engage with te reo in new ways and spaces. It was particularly encouraging to receive a number of entries completely written in te reo. I hope this experience inspires writers to continue to explore the intersection between their poetic expression and te reo Māori.
These kupu opened up space to explore the layers of meaning contained within them and each entry brought fullness to this exploration by approaching from a new perspective, demonstrating the way in which mātauranga is a collective act.
Winning poems introduced by Charles Olsen
Poems go beyond words, they connect places, ideas, impressions, traces of time and memory. Was it the film Noho Mai that inspired the many references to the sea, or was it the black-backed gull/karoro? Has the pandemic brought thoughts of the fragility of life, or was it the words tūpuna/ancestor, hau/breath, or even pō/dusk? There were also light-hearted moments: kite-flying in Wellington, gulls pinching fish and chips, a poetry rendition in a Fifth Form English class.
As always, it is a pleasure and privilege to compare notes and read the insights of the other judges, who this year are Mikaela Nyman and Michael Todd. It is never an easy task picking winners and we encourage you to take the time to read the rest of the poems on Given Words where you will also find our judges’ notes on the poems. Before introducing the winners, we are grateful to Read NZ Te Pou Muramura, who let schools around the country know about the competition, Mākaro Press and The Cuba Press for their support and for donating the prizes, the National Poetry Day organisers and of course a big thank you to everyone who participated!
The winner of ‘Best Poem’ is Pat White for his poem ‘After visiting the IC ward’.
After visiting the IC ward
You might think at dusk
that a black-backed gull, and the terns
would be flying for the rookery.
The fishing folk with an empty basket
might trudge homeward, instead of
standing longer on those moving dunes
dividing shore between offshore tūpuna
and inland ancestors, here sea birds
just like words tie the waves’ surge
to lives between two worlds.
Another chance to keep going as if
every breath matters, coming to
rattling rest, as waves do over shell
and pebbles shifting over and over
the planet’s body, one grain of sand
at a time. Your bed occupying
a place between light and dark
the soul poised to raise a voice
in praise of one more day
giving thanks, flying in the mind
to where uplift drafts will raise
pin feathers of an albatross wing
tipped slightly to infinite nautical miles
over the breaker’s lip, reflecting
water movement into light carrying
driftwood to be dragged home.
for burning like the flicker of
life burning in your chest.
Winner of ‘Best Poem by Under-16s’ is Savarna Yang, aged 13, for her poem ‘Eventide’.
Eventide
alabaster moths flutter
on indigo shadows of dusk
I press my toes into cold sand,
listen to the inbreath and outbreath of sea
and I remember my tupuna tāne,
how he died moored to a ventilator,
breaths drowned in risen tides
far from his whānau
the moon spills silver over ocean ripples
I raise my face to the sky
through a blur of tears
the first stars form an outline of wings,
tips of white against the black
I imagine my tupuna
flies free as a karoro
A ‘Special Mention’ is awarded to Aine Whelan-Kopa for her poem ‘Hiki te hoe’.
Hiki te hoe
I got goosebumps today
When Tāwhiri breathed
And I heard the words
When I opened my heart
To tūpuna
They whispered
Hoea te waka
Hoea te waka
Hoea te waka
Like a chorus
And on the beat
It hurt like hope
But felt like home
I’m sorry I ever told them to go
Hoea te waka
Their words sing on
In my puku-heart
As wiriwiri
In my head-heart
Sways the pūriri
In my heart-heart
There’s aroha
And that’s everything
It pumps my veins
Out of and into
The pull
The row
The drag
The flow
Hiki te hoe
Hoea te waka
I’m moving on
Out of te pō
Upon
Cool waters misty
Like a lake before dawn
Hoea te waka
To where karoro flies
Hoea te waka
To where the green flash glows
Hoea te waka
To where the four winds blow
Ngā hau
Hoea te waka
Along the long awa
Guided by whispers
And one hundred tuna
Black and blue
Hoea te waka
By starlight
To sunlight
With Hine ā Maru
And you
About the poets
Pat White lives just out of Fairlie in the South Island of Aotearoa/New Zealand. There he works as a writer and painter, with his wife Catherine, a musician and painter. He has published a number of volumes of prose and poetry since the 1970s, including; How the Land Lies, (VUP, 2010) prose memoir essays, Watching for the wingbeat; new and selected poems (Cold Hub Press, 2018). He was editor of Rejoice Instead: Collected poems of Peter Hooper (Cold Hub Press, 2021). His entry in Given Words honours the experience of a son who was in an Intensive Care Ward four years ago. ‘Such events hone our appreciation of every breath, and the need of each of us to give thanks for the miracle of ordinariness that is daily life.’
Savarna Yang is thirteen years old, home-schools, and lives near Ōtepoti, Dunedin. You can often find her spinning and weaving wool from her pet sheep or baking mountains of cookies (especially over lockdown). She plays football for her local team but unfortunately they have lost every single game this season… She loves writing short stories and reviews.
Of the inspiration for her poem she says, ‘My grandparents live overseas, in Australia and China. I haven’t seen them for a long time and maybe I won’t get to see them again. In Aotearoa, we had an elderly friend nearby we loved like a grandparent. They died in hospital during lockdown when we could not visit to say goodbye.’
Aine Whelan-Kopa lives in Tāmaki Makaurau Auckland and grew up in very small rural, coastal towns in the Hokianga and Taranaki. She is of Ngāti Hine, Te Hikutu o Hokianga, Ngāpuhi and Irish decent. Being bi-racial has been challenging and impactful, writing and art are ways for Aine to express herself and explore her identity. The mix of te reo Māori and English in her poetry is a natural extension of the way she talks. Aine is a student majoring in psychology and aims to use art therapy to help children affected by trauma. Whānau, whenua, atua and taiao are the cornerstones of her her connection to Te Ao. Hiki Te Hoe was written as a note to self that in order to get to where you want to go you need to pick up the paddle and start to row. Aine loves running and chocolate equally, because life is about balance.